Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ПРОСТАЯ СЕМЬЯ

  • 1 простая семья

    Dictionnaire russe-français universel > простая семья

  • 2 наша простая семья

    Универсальный русско-английский словарь > наша простая семья

  • 3 Б-126

    ЧЕМ БОГ (ГОСПОДЬ obs) ПОСЛАЛ угощать кого, закусывать, завтракать и т. п. ЧТО БОГ ПОСЛАЛ есть, отведать both coll subord clause past or, rare, fut used as obj fixed WO
    (to treat s.o. to, snack on, breakfast on etc) whatever food happens to be available: (give (take)) potluck
    whatever there is ( one has) whatever is in the house whatever is on (at) hand.
    Я чувствую, что как только мы покончим со сбором орехов, дядя возьмет их (бойцов) к себе и угостит чем бог послал (Искандер 4). I have a feeling that as soon as we finish gathering nuts, Uncle will take the men home and give them potluck (4a).
    Зурин пригласил меня отобедать с ним вместе чем бог послал, по-солдатски (Пушкин 2). Не (Zurin) invited me to take potluck with him as a fellow soldier (2a).
    author's usage)...Семья наша простая и пища простая, ели что бог посылал... (Рыбаков 1)....Ours was a simple family and our food was simple, we ate whatever there was.. (1a).
    «Я угостила его (генерала) чем бог послал, разговорились о том о сём, наконец и о Дубровском» (Пушкин 1). "I treated him (the general) to whatever was in the house, and we talked about this and that, mentioning at last Dubrovskii, too" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Б-126

  • 4 чем бог послал

    ЧЕМ БОГ < ГОСПОДЬ БОГ> ПОСЛАЛ угощать кого, закусывать, завтракать и т. п.; ЧТО БОГ ПОСЛАЛ есть, отведать both coll
    [subord clause; past or, rare, fut; used as obj; fixed WO]
    =====
    (to treat s.o. to, snack on, breakfast on etc) whatever food happens to be available:
    - (give < take>) potluck;
    - whatever is on (at) hand.
         ♦ Я чувствую, что как только мы покончим со сбором орехов, дядя возьмет их [бойцов] к себе и угостит чем бог послал (Искандер 4). I have a feeling that as soon as we finish gathering nuts, Uncle will take the men home and give them potluck (4a).
         ♦ Зурин пригласил меня отобедать с ним вместе чем бог послал, по-солдатски (Пушкин 2). Не [Zurin] invited me to take potluck with him as a fellow soldier (2a).
         ♦ [author's usage]...Семья наша простая и пища простая, ели что бог посылал... (Рыбаков 1)....Ours was a simple family and our food was simple; we ate whatever there was... (1a).
         ♦ "Я угостила его [генерала] чем бог послал, разговорились о том о сём, наконец и о Дубровском" (Пушкин 1). "I treated him [the general] to whatever was in the house, and we talked about this and that, mentioning at last Dubrovskii, too" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > чем бог послал

  • 5 чем господь послал

    ЧЕМ БОГ < ГОСПОДЬ БОГ> ПОСЛАЛ угощать кого, закусывать, завтракать и т. п.; ЧТО БОГ ПОСЛАЛ есть, отведать both coll
    [subord clause; past or, rare, fut; used as obj; fixed WO]
    =====
    (to treat s.o. to, snack on, breakfast on etc) whatever food happens to be available:
    - (give < take>) potluck;
    - whatever is on (at) hand.
         ♦ Я чувствую, что как только мы покончим со сбором орехов, дядя возьмет их [бойцов] к себе и угостит чем бог послал (Искандер 4). I have a feeling that as soon as we finish gathering nuts, Uncle will take the men home and give them potluck (4a).
         ♦ Зурин пригласил меня отобедать с ним вместе чем бог послал, по-солдатски (Пушкин 2). Не [Zurin] invited me to take potluck with him as a fellow soldier (2a).
         ♦ [author's usage]...Семья наша простая и пища простая, ели что бог посылал... (Рыбаков 1)....Ours was a simple family and our food was simple; we ate whatever there was... (1a).
         ♦ "Я угостила его [генерала] чем бог послал, разговорились о том о сём, наконец и о Дубровском" (Пушкин 1). "I treated him [the general] to whatever was in the house, and we talked about this and that, mentioning at last Dubrovskii, too" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > чем господь послал

  • 6 что бог послал

    ЧЕМ БОГ < ГОСПОДЬ БОГ> ПОСЛАЛ угощать кого, закусывать, завтракать и т. п.; ЧТО БОГ ПОСЛАЛ есть, отведать both coll
    [subord clause; past or, rare, fut; used as obj; fixed WO]
    =====
    (to treat s.o. to, snack on, breakfast on etc) whatever food happens to be available:
    - (give < take>) potluck;
    - whatever is on (at) hand.
         ♦ Я чувствую, что как только мы покончим со сбором орехов, дядя возьмет их [бойцов] к себе и угостит чем бог послал (Искандер 4). I have a feeling that as soon as we finish gathering nuts, Uncle will take the men home and give them potluck (4a).
         ♦ Зурин пригласил меня отобедать с ним вместе чем бог послал, по-солдатски (Пушкин 2). Не [Zurin] invited me to take potluck with him as a fellow soldier (2a).
         ♦ [author's usage]...Семья наша простая и пища простая, ели что бог посылал... (Рыбаков 1)....Ours was a simple family and our food was simple; we ate whatever there was... (1a).
         ♦ "Я угостила его [генерала] чем бог послал, разговорились о том о сём, наконец и о Дубровском" (Пушкин 1). "I treated him [the general] to whatever was in the house, and we talked about this and that, mentioning at last Dubrovskii, too" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > что бог послал

См. также в других словарях:

  • ПРОСТАЯ СЕМЬЯ — ПРОСТАЯ СЕМЬЯ, см. Нуклеарная семья …   Демографический энциклопедический словарь

  • СЕМЬЯ — СЕМЬЯ, основанное на браке или кровном родстве объединение людей, связанных общностью быта и взаимной ответственностью. Будучи необходимым компонентом социальной структуры любого общества и выполняя мн. социальные функции, С. играет важную роль в …   Демографический энциклопедический словарь

  • СЕМЬЯ ПРОСТАЯ — см. СЕМЬЯ НУКЛЕАРНАЯ. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 …   Энциклопедия социологии

  • Семья — Межличностные отношения Типы отношений Агамия · Брачный союз · Броманс · Вдовство · Гражданское партнёрство · Дружба · Жена (супруга)  …   Википедия

  • Семья — (family), группа людей, связанных родством. У С. обычно неск. функций: обеспечение жильем, одеждой и питанием; воспитание и образование детей; забота о пожилых членах С. Образ поведения и мыслей ребенок с ранних лет воспринимает в С.,… …   Народы и культуры

  • Нуклеарная семья —         (лат. nucleus ядро), простая семья, основная семья, семья, состоящая из супружеской четы с детьми или без детей или одного из родителей со своими детьми (см. Неполная семья), не состоящими в браке. Нуклеарная семья не всегда малая, хотя… …   Сексологическая энциклопедия

  • НУКЛЕАРНАЯ СЕМЬЯ — (от лат. nucleus ядро), простая семья, основная семья, семья, состоящая из супружеской четы с детьми или без детей или одного из родителей со своими детьми, не состоящими в браке. В отличие от биологической семьи, включающей всё потомство… …   Демографический энциклопедический словарь

  • Мускогская семья — Мускогские языки Таксон: Семья Статус: Общепризнана Ареал: юго восток Северной Америки Классификация Категория …   Википедия

  • ЧЕЛОВЕК ПО ИМЕНИ МОИСЕЙ И МОНОТЕИСТИЧЕСКАЯ РЕЛИГИЯ — ’ЧЕЛОВЕК ПО ИМЕНИ МОИСЕЙ И МОНОТЕИСТИЧЕСКАЯ РЕЛИГИЯ’ (‘Moses and Monotheism’, 1939) произведение Фрейда, посвященное психоаналитическому рассмотрению истории религии (иудаизма и отчасти христианства). Фрейд был склонен считать Моисея реальной… …   История Философии: Энциклопедия

  • ЧЕЛОВЕК ПО ИМЕНИ МОИСЕЙ И МОНОТЕИСТИЧЕСКАЯ РЕЛИГИЯ — ( Moses and Monotheism , 1939) произведение Фрейда, посвященное психоаналитическому рассмотрению истории религии (иудаизма и отчасти христианства). Фрейд был склонен считать Моисея реальной личностью, однако подверг сомнению его еврейское… …   История Философии: Энциклопедия

  • Сотовый (фильм) — Сотовый Cellular Жанр …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»